top of page
Twin Tongue
J.Theo
Puede parecer poco importante, gracioso, o exagerado... pero ser bilingüe es como vivir con un pie en un mundo y otro en otro... y a veces al tratar de balancearnos sobre una pierna para hablar en un solo idioma tambaleamos un poco, apoyamos el otro pie y sale una mezcla incomprensible de palabras... a veces se rÃen, a veces nosotros también, otras veces nos invade la vergüenza, por suerte hay veces que nadie se da cuenta...
J. Theo, excelente persona que tengo el honor de conocer y haber trabajado con él, lo explica clarito, con fluidez, humor y creatividad digna de una persona que tiene un mambo de palabras en la cabeza ;)
Amigos bilingües, eternos traductores, estoy segura que se van a sentir tan identificados como yo al escucharlo... enjoy! :)
PD: él habla inglés y tagalo.
bottom of page